년 꽈 바오 응 소개
한국에서만큼 또는 베트남에서 더 많이 쓰이는 사자성어 중에는 <인과보응 nhân quả báo ứng 因果報應>이 있습니다. 한국에서는 인과응보를 더 많이 쓰니 세번째 자와 네번째 자의 위치가 다릅니다.
"뿌린대로 거둔다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 본래 불교에서 유래한 용어로 선을 행하면 선의 결과가, 악을 행하면 악의 결과가 뒤따른다는 의미를 함축적으로 표현한 말이며, 베트남어로 된 풀이는 "nhân nào quả đó" 입니다.
nhân | quả | báo | ứng |
년 | 꽈 | 바오 | 응 |
인 | 과 | 보 | 응 |
인할 因 | 열매 果 | 갚을 報 | 응할 應 |
목차
4자 해부
사자성어 <nhân quả báo ứng 인과보응> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. nhân 인 因 ∨
첫 번째 자인 nhân은 첫소리 nh에 나머지소리 {ân}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
nh | + | ân | = | nhân |
ㄴ(ㅣ) | 언 | 년 | ||
ㅇ | 인, 은, 운 | 인 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nhân은 한국어로 [년]이라고 표기하며, 한국 한자음 <인>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 nhân의 첫소리 nh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {ân}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {인}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
nhân duyên | 년 쥐엔 | 因緣 | 인연 |
nguyên nhân | 응위엔 년 | 原因 | 원인 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
2. quả 과 果 ∨
두 번째 자 quả는 첫소리 q에 나머지소리 {ua}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
q | + | ua | = | quả |
ㄲ | 우아 | 꽈 | ||
ㄱ | 와 | 과 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 quả는 한국어로 [꽈]라고 표기하며, 한국 한자음 <과>와는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 quả의 첫소리 q는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ua} 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {와}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
quả nhiên | 꽈 니엔 | 果然 | 과연 |
hiệu quả | 히에우 꽈 | 效果 | 효과 |
kết quả | 껫 꽈 | 結果 | 결과 |
thành quả | 탄 꽈 | 成果 | 성과 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. báo 보 報 ∨
세 번째 자 báo는 첫소리 b에 나머지소리 {ao}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
b | + | ao | = | báo |
ㅂ | 아오 | 바오 | ||
ㅂ, ㅍ | 오, 요 | 보 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 báo은 한국어로 [바오]라고 표기하며, 한국 한자음 <보>와는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <선유선보> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. ứng 응 應 ∨
네 번째 자 ứng은 첫소리 없이 나머지소리 {ưng}으로만 구성된 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
- | + | ưng | = | ứng |
- | 응 | 응 | ||
- | 잉, 응 | 응 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 ứng은 한국어로 [응]이라고 표기하며, 한국 한자음 <응>과는 발음이 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 ứng의 나머지소리 {ưng}은 절반에 가까운 비율로 한국 한자음 속 {잉}이 되고 그 다음에 {응} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
đáp ứng | 답 응 | 答應 | 답응 "응답"의 의미 |
phản ứng | 판 응 | 反應 | 반응 |
tương ứng | 뜨엉 응 | 相應 | 상응 |
thích ứng | 팃 응 | 適應 | 적응 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 나머지소리{ưng}
- # ưng
활용도 ★★★★
해당 사자성어는 일상에서도 가끔 들을 수 있으며, 결국 같은 의미를 전달하기 때문에 <nhân quả 인과>만 사용하는 경우도 많습니다.
비슷한 말로 <선인선과 thiện nhân thiện quả 악인악과 ác nhân ác quả>가 있습니다.
예시
함께 보기
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
티엔 하 데 녓, 하늘 아래 제일 간다 (0) | 2023.02.19 |
---|---|
빈 안 보 스, 아무 일 없이 평안하다 (0) | 2023.02.18 |
티엔 흐우 티엔 바오, 뿌린대로 거두리라 I (0) | 2023.02.16 |
년 신 보 트엉, 덧없는 인생 (0) | 2023.02.15 |
텁 뜨 녓 신, 열번 죽다 살아나다 (0) | 2023.02.14 |
댓글