툭 투 보 삿 소개
한국에서처럼 많이 쓰이지는 않지만 베트남에도 있는 사자성어 중에는 <속수무책 thúc thủ vô sách 束手無策>이 있습니다.
"어찌할 도리나 방책이 없어 꼼짝을 못한다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 노자의 도덕경에서 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "không còn cách nào khác, bó tay chịu thua" 입니다.
thúc | thủ | vô | sách |
툭 | 투 | 보 | 삿 |
속 | 수 | 무 | 책 |
묶을 束 | 손 手 | 없을 無 | 꾀 策 |
목차
4자 해부
사자성어 <thúc thủ vô sách 속수무책> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. thúc 속 束 ∨
첫 번째 자인 thúc은 첫소리 th에 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | uc | = | thúc |
ㅌ | 욱 | 툭 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 욱, 옥 | 속 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thúc은 한국어로 [툭]이라고 표기하며, 한국 한자음 <속>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thúc의 첫소리 th는 절반 가까운 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {uc}은 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음 속 {욱}이 되고 그 다음에 {옥} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어는 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
kết thúc | 껫 툭 | 結束 | 결속 "종료"의 의미 |
2. thủ 수 手 ∨
두 번째 자 thủ는 첫소리 th에 나머지소리 {u}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | u | = | thủ |
ㅌ | 우 | 투 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 우/유 | 수 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thủ는 한국어로 [투]라고 표기하며, 한국 한자음 <수>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <수수방관> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. vô 무 無 ∨
세 번째 자 vô는 첫소리 v에 나머지소리 {ô}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
v | + | ô | = | vô |
ㅂ | 오 | 보 | ||
ㅇ, ㅁ | 오, 우 | 무 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 vô은 한국어로 [보]라고 표기하며, 한국 한자음 <무>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <유명무실> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. sách 책 策 ∨
네 번째 자 sách은 첫소리 s에 나머지소리 {ach}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
s | + | ach | = | sách |
ㅅ | 앗 | 삿 | ||
ㅅ, ㅊ | 액, 억/역 | 책 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 sách은 한국어로 [삿]이라고 표기하며, 한국 한자음 <책>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 sách의 첫소리 s는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되고 그 다음에 [ㅊ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {ach}은 과반을 훌쩍 넘기는 비율로 한국 한자음 속 {액}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
chính sách | 찐 삿 | 政策 | 정책 |
đối sách | 도이 삿 | 對策 | 대책 |
phương sách | 프엉 삿 | 方策 | 방책 |
- # 첫소리s
- # 나머지소리{ach}
- # 끝소리ch
- # sach
활용도 ★
해당 사자성어는 한국과 달리 베트남에서는 거의 쓰이지 않습니다.
이와 별개로 이 사자성어에서 유래했을 것으로 보이는 bó tay라는 표현은 훨씬 가벼운 의미로 일상에서 매일 같이 접할 수 있습니다.
함께 보기
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
뜨 딱 뜨 투, 자기가 저지르고 스스로 돌려받는다 (0) | 2023.03.19 |
---|---|
뜨 쭝 꺼우 신, 죽음 속에서 살 길을 찾다 (0) | 2023.03.18 |
트엉 한 하 히에우, 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다 (0) | 2023.03.16 |
티엔 몬 반 호, 수많은 인가 (0) | 2023.03.15 |
밧 프엉 티엔 께를 총동원하여 (0) | 2023.03.14 |
댓글