{ăng}은 {응}
오늘 다룰 나머지소리는 [앙]이라고 표기하고 발음하는 나머지소리 {ăng}입니다.
나머지소리 {ăng}이 포함된 베트남 한자음은 어림잡아 약 90개가 있으며, 이중 대부분이 한국 한자음으로 {응}이 됩니다. 그 다음 순으로 큰 격차를 두고 한국 한자음으로 {잉}이 되고 그 다음에 {웅} 등으로 이어집니다.
첫소리 | + | 나머지소리 | = | 한자어 |
ăng | ||||
{ 응 } |
모음 a와 ă
한국어로 모두 [아]로 표기하는 두 모음의 발음 차이는 아래 페이지를 확인하시기 바랍니다.
끝소리
나머지소리 {ăng} 중에서 끝소리 ng는 한국 한자음으로 대부분 [ㅇ] 받침이 됩니다.
음의 비율 %
나머지소리 {ăng}이 포함된 베트남 한자음 약 90개를 한국 한자음으로 풀이하면 {응}가 76.5%로 압도적인 비중을 차지합니다. 그 다음으로 {잉}이 약 13.5% 를 차지하고 있으며 {웅}이 약 5.5%, {앙}이 약 3.5%를 차지하고 있습니다.
이따금 한국 한자음으로 생뚱맞은 풀이가 되는 경우는 예외로 분류하는데 이중에서 교육부가 지정한 한문 교육용 기초 한자에 포함되었거나 일정 수준 이상의 활용도를 가진 자들은 함께 소개할 예정이며, 예외에 해당하면서 활용도 마저 낮은 자들은 설명을 생략하거나 간단히 언급만 하기로 합니다. 나머지소리 {ăng}의 경우 예외로 볼 만한 자가 없습니다.
자세한 내용은 아래 내용을 확인하시기 바랍니다.
목차
{응} ±76.5%
나머지소리 {ăng}은 한국 한자음으로 풀이할 때 1순위로 {응}이 되며, 약 76.5%에 이르는 압도적인 비율을 차지하고 있습니다.
{응}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
đăng | 登 | 당 | 등 | đăng tải 등재 |
đẳng | 等 | 당 | 등 | bình đẳng 평등 |
khẳng | 肯 | 캉 | 긍 | khẳng định 긍정 |
năng | 能 | 낭 | 능 | năng động 능동 |
tăng | 增 | 땅 | 증 | tăng gia 증가 |
tặng | 贈 | 땅 | 증 | tặng 선물하다 |
thăng | 昇 | 탕 | 승 | thăng hoa 승화 |
thắng | 勝 | 탕 | 승 | thắng 이기다, 승리하다 |
단어장
- đăng ký [당 끼] 등기(등록의 의미)
- đăng tải [당 따이] 등재
- đẳng cấp [당 껍] 등급(클래스)
- bất bình đẳng [벗 빈 당] 불평등
- khẳng định [캉 딘] 긍정(단언하다, 주장하다)
- năng động [낭 동] 능동
- năng khiếu [낭 키에우] 능교(자질)
- năng lực [낭 륵] 능력
- năng lượng [낭 르엉] 능량(에너지)
- năng suất [낭 수엇] 능률
- bản năng [반 낭] 본능
- chức năng [쯕 낭] 직능(기능의 의미)
- hiệu năng [히에우 낭] 효능
- kỹ năng [끼 낭] 기능(기술적인 측면의 성능 또는 재능)
- khả năng [카 낭] 가능(가능성, 능력의 의미)
- quyền năng [뀌엔 낭] 권능
- tài năng [따이 낭] 재능
- tính năng [띤 낭] 성능
- toàn năng [또안 낭] 전능
- vạn năng [반 낭] 만능
- tăng cường [땅 끄엉] 증강
- tăng gia(=gia tăng) [짱 자(야)] 증가
- tăng giá [땅 자(야)] 증가(가격인상)
- tăng thuế [땅 투에] 증세
- tăng tiến [땅 띠엔] 증진
- tăng trưởng [땅 쯔엉] 증장(성장)
- tặng [땅] 증(선물하다)
- phong tặng [퐁 땅] 봉증(봉작과 증직, 작위 수여)
- truy tặng [쮜 땅] 추증(대상의 사후에 품계 또는 직급을 높이는 일)
- thăng cấp [탕 껍] 승급
- thăng hoa [탕 호아] 승화
- thăng long [탕 롱] 승룡(용이 승천하다)
- trực thăng [쯕 탕] 직승(헬리콥터의 의미)
- thắng cảnh [탕 깐] 승경(뛰어난 경치)
- thắng lợi [탕 러이] 승리
- bách chiến bách thắng [밧 찌엔 밧 탕] 백전백승
- đại thắng [다이 탕] 대승
- toàn thắng [또안 탕] 전승
{잉} ±13.5%
위에서 살폈듯 나머지소리 {ăng}은 한국 한자음으로 풀이할 때 가장 큰 비율로 {응}이 되며, 그 다음 순으로 한국 한자음 속 {잉}이 됩니다. 전체 대비 비율은 약 13.5%입니다.
{잉}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
băng | 氷, 冰 | 방 | 빙 | băng hà 빙하 |
bằng | 憑 | 방 | 빙 | bằng chứng 빙증(증빙) |
thặng | 剩 | 탕 | 잉 | thặng dư 잉여(흑자) |
그 수는 적지만 존재감이 큰 자들입니다.
단어장
- băng hà [방 하] 빙하
- băng sơn [방 선] 빙산
- bằng cấp [방 껍] 빙급(자격증의 의미)
- bằng chứng [방 쯩] 빙증(증빙, 증거)
- thặng dư [탕 즈] 잉여(흑자)
{웅} ±5.5%
나머지소리 {ăng}을 한국 한자음으로 풀이할 때 {응}, {잉}에 이어 세 번째로 많이 풀이되는 음은 {웅}이며, 약 5.5%를 차지합니다.
{웅}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
bằng | 朋 | 방 | 붕 | bằng hữu 붕우(친구) |
그 수는 적지만 대체 불가한 존재감을 가진 자들입니다.
단어장
- bằng hữu [방 흐우] 붕우(친구)
- thân bằng [턴 방] 친붕(친한 벗)
{앙} ±3.5%
나머지소리 {ăng}을 한국 한자음으로 풀이할 때 {응}, {잉}, {웅}에 이어서 많이 풀이되는 음은 {앙}으로, 전체 대비 약 3.5%를 차지합니다.
{앙}의 비율
아래는 첫소리 자음들과 결합했을 때의 대표적인 예입니다.
베트남어 | 한자 | 발음 | 한국어 | 예 |
---|---|---|---|---|
hằng | 姮 | 항 | 항 | hằng nga 항아(달에 사는 선녀) |
hằng | 恒 | 항 | 항 | hằng~ 매~ |
그 수는 적지만 활용도 높은 자가 포함되어 있습니다.
단어장
- hằng nga [항 응아] 항아(달에 사는 선녀)
- hằng ngày [항 응아이] 매일
- hằng tháng [항 탕] 매달
- vĩnh hằng [빈 항] 영항(영원)
기타 ±1%
그외에도 나머지소리 {ăng}은 한국 한자음의 {앵}으로 풀이되기도 하지만 활용도가 낮은 자입니다.
나머지의 비율
결론
베트남 한자음의 나머지소리 {ăng}은 한국 한자음으로 풀이할 때 압도적인 비율로 {응}이 되며, 그 다음에 {잉}과 {웅}, {앙} 순으로 이어집니다. {앵}으로 풀이되는 경우도 있지만 활용도가 매우 낮은 자이므로 모르고 넘어가도 무방하겠습니다.
- # 나머지소리{ăng}
- # 끝소리ng
'한자음 대조 > 나머지소리' 카테고리의 다른 글
나머지소리 {âm}은 {임, 음} (0) | 2023.12.09 |
---|---|
나머지소리 {ăt}은 {을} (0) | 2023.11.29 |
나머지소리 {ăn}은 {운} (0) | 2023.11.11 |
나머지소리 {ăc}은 {윽} (1) | 2023.10.27 |
나머지소리 {at}은 {알} (0) | 2023.10.19 |
댓글