본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

꼿 뉵 뜨엉 딴의 비극

2022. 11. 17.

 

꼿 뉵 뜨엉 딴 소개

자음 c로 시작하는 사자성어 중 한국과 베트남 모두에서 나름 알려진 사자성어로는 <골육상잔 cốt nhục tương tàn 骨肉相殘>이 있습니다. 베트남 발음이 쌍기역, 쌍디귿 등 된소리 범벅이어서 듣기만 해도 세게 들립니다.

 

삼국지에서 유래한 이 사자성어는 "뼈와 살이 서로 다툰다"는 뜻으로 피를 나눈 혈족끼리 서로 해침을 말하며, 베트남어로 된 풀이는 "cùng chung huyết thống tàn hại lẫn nhau" 입니다.

 

사자성어
cốt nhục tương tàn
꼿 뜨엉
뼈 骨 고기 肉 서로 相 해칠 殘

 

 

4자 해부

사자성어 <cốt nhục tương tàn 골육상잔> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

 

1. Cốt 골 骨

첫 번째 자인 cốt은 첫소리 c와 {ôt}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
c + ôt = cốt
꼿
올, 알

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 cốt은 한국어로 [꼿]이라고 표기하며, 한국 한자음와 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음은 다릅니다. 

 

한자음 풀이

베트남 한자음 cốt의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ôt}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {올}이 됩니다. 

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
cốt tuỷ 꼿 뛰 骨髓 골수
di cốt 지 꼿 遺骨 유골
hài cốt 하이 꼿 骸骨 해골
nhân cốt 년 꼿 人骨 인골

 

 

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   분골쇄신, 각골명심, ...

 

 

 

2. Nhục 육 肉

두 번째 자 nhục는 첫소리 nh에 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
nh + uc = nhục
ㄴ(l)
욱, 옥

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 nhục는 한국어로 [뉵]이라고 표기하며, 한국 한자음 <육>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

 

🔔 입다뭄 현상 (양순음화)

끝소리 c가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자음의 한국어 표기는 [뉵]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [뉵(ㅂ)]이 됩니다.

 

자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.

베트남어 모음의 발음(중급)

베트남어 자음의 발음(중급)

 

한자음 풀이

베트남 한자음 nhục의 첫소리 nh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {uc}는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음 속 {욱}이 되고 그 다음에 {옥}, {육} 순으로 이어집니다. 

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자가 포함된 단어 중 베트남에서 흔히 쓰는 단어는 없는 듯합니다.

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
Khâu Nhục 커우 뉵 扣肉 구육
중국 요리
khổ nhục kế 코 뉵 께 苦肉計 고육계
"고육지책"의 의미

 

 

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   약육강식, ...

 

 

 

3. Tương 상 相

세 번째 자 tương은 첫소리 t에 나머지소리 {ương}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
t + ương = tương
으엉 뜨엉
ㅅ, ㅈ, ㅊ 앙, 양

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 tương은 한국어로 [뜨엉]이라고 표기하며, 한국 한자음 <상>과는 첫소리의 발음이 다르고, 끝소리가 같아서 나머지소리의 발음은 비슷하게 들립니다.

 

 

한자음 풀이

베트남 한자음 tương의 첫소리 t는 절반에 조금 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {ương}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙}이 됩니다.

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.  

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
tương đối 뜨엉 도이 相對 상대
"비교적"의 의미
tương phùng 뜨엉 풍 相逢 상봉
(bệnh) tương tư (벤) 뜨엉 뜨 相思 상사(병)
tương ứng 뜨엉 응 相應 상응

 

 

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   자상모순, ...

 

 

 

4. Tàn 잔 殘

네 번째 자 tàn은 첫소리 t와 나머지소리 {an}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
t + an = tàn
ㅅ, ㅈ, ㅊ

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 tàn은 한국어로 [딴]이라고 표기하며, 한국 한자음 <잔>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다. 

 

 잠깐! 한자의 殘 자는 "남을 잔"과 "해질 잔" 이상 2개의 뜻이 있으며, 베트남음으로도 둘 다 tàn을 씁니다.

 

한자음 풀이

베트남 한자음 tàn의 첫소리 t는 앞서 살폈듯 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며 그 다음에 [ㅈ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {an}은 압도적 비율로 한국 한자음 속 {안}이 됩니다. 

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
tàn ác 딴 악 殘惡 잔악
tàn khốc 딴 콕 殘酷 잔혹
tàn nhẫn 딴 년 殘忍 잔인

 

 

 

활용도 ★☆

해당 사자성어는 한국도 베트남도 일상에서 들을 일은 거의 없으며, 신문 중에서도 사회면에 종종 인용되는 정도입니다.

"혈육" 대신 "골육"이란 표현을 쓰는 베트남이지만 하더라도 이 사자성어는 "문자 쓰는 느낌"이 없잖아 있습니다.

 

비슷한 말로 골육상쟁, 동족상잔이 있습니다.

 

예시

&quot;꼿 뉵 뜨엉 딴&quot;을 인용한 기사 캡처
"감투 앞에 핏줄 없다옹" (출처: doanhnghiepvn.vn)

 

반응형

댓글