탄 퐁 민 응위엣 소개
한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성되어 어디서나 쉽게 이해가능한 사자성어 중에는 <청풍명월 thanh phong minh nguyệt 淸風明月>이 있습니다.
"맑은 바람과 밝은 달"을 뜻하는 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "gió mát trăng trong" 입니다. 우리나라에서는 온건한 성격을 비유하는 말이기도 하나 베트남어로 그러한 해석은 없습니다.
thanh | phong | minh | nguyệt |
탄 | 퐁 | 민 | 응위엣 |
청 | 풍 | 명 | 월 |
맑을 淸 | 바람 風 | 밝을 明 | 달 月 |
목차
4자 해부
사자성어 <thanh phong minh nguyệt 청풍명월> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. thanh 청 淸 ∨
첫 번째 자인 thanh은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | anh | = | thanh |
ㅌ | 안 | 탄 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 엉/영, 앵 | 청 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thanh은 한국어로 [탄] (북부: 타인) 이라고 표기하며, 한국 한자음 <청>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thanh의 첫소리 th는 절반 가까이 한국 한자음의 [ㅅ]이 되고 그 다음에 [ㅊ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {thanh}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {엉} 또는 {영}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
thanh bình | 탄 빈 | 淸平 | 청평 |
thanh khiết | 탄 키엣 | 淸潔 | 청결 |
thanh liêm | 탄 리엠 | 淸廉 | 청렴 |
thanh nhã | 탄 냐 | 淸雅 | 청아 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
더보기 이룰 thành, 살신성인, 공성명수, 삼인성호, ...
- # 첫소리th
- # 나머지소리{anh}
- # 끝소리nh
- # thanh
2. phong 풍 風 ∨
두 번째 자 phong는 첫소리 ph에 나머지소리 {ong}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ph | + | ong | = | phong |
ㅍ | 옹 | 퐁 | ||
ㅂ, ㅍ | 옹/용, 앙 | 풍 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 phong는 한국어로 [퐁]이라고 표기하며, 한국 한자음 <풍>과는 첫소리의 발음이 거의 같고 나머지소리의 발음도 유사합니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <마이동풍> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
🔔 입다뭄 현상 (양순음화)
끝소리 ng가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자어의 한국어 표기는 [퐁]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [퐁(ㅁ)]이 됩니다.
자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리ph
- # 나머지소리{ong}
- # 끝소리ng
- # phong
3. minh 명 明 ∨
세 번째 자 minh는 첫소리 m에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
m | + | inh | = | minh |
ㅁ | 인 | 민 | ||
ㅁ | 영, 엉 | 명 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 minh은 한국어로 [민]이라고 표기하며, 한국 한자음 <명>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음이 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <공명정직> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
- # 첫소리m
- # 나머지소리{inh}
- # 끝소리nh
- # minh
4. nguyệt 월 月 ∨
네 번째 자 nguyệt은 첫소리 ng/ngh에 나머지소리 {uyêt}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
ng/ngh | + | uyêt | = | nguyệt |
(응)ㅇ | 위엣 | 응위엣 | ||
ㅇ | 얼, 열, 월 | 월 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nguyệt은 한국어로 [응위엣]이라고 표기하며, 한국 한자음 <월>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 nguyệt의 첫소리 ng/ngh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {uyêt}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {얼}이 되고 그 다음에 {열}과 {월} 순으로 이어집니다.
✋ 활음+나머지소리
나머지소리 {uyêt}은 활음 u와 나머지소리 {iêt}이 결합한 것으로, 활음의 추가 여부와 무관하게 한국 한자음으로는 여전히 {얼}과 {열}이 되는 비율이 가장 높습니다. 하지만 활음 u와 결합하면서 한국 한자음에도 활음 <우>가 추가된 {월}이 되는 비율 역시 적지는 않습니다.
활음+나머지소리 활음 나머지소리1 나머지소리2 u + iêt = uyêt 우 얼, 열 얼, 열, 월
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
nguyệt hạ | 응위엣 하 | 月下 | 월하 |
nguyệt kinh (kinh nguyệt) |
응위엣 낀 | 月經 | 월경 |
nguyệt quế | 응위엣 꾸에 | 月桂 | 월계 |
nguyệt thực | 응위엣 특 | 月蝕 | 월식 |
bán nguyệt | 반 응위엣 | 半月 | 반월 |
- # 첫소리ng/ngh
- # 나머지소리{uyêt}
- # 끝소리t
- # nguyêt
활용도 ★
해당 사자성어는 쉬운 자들로 구성돼있어서 누구나 이해는 가능하지만 실제 활용도는 매우 낮다고 하겠습니다.
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
탄 티엔 핏 릿, 마른 하늘에 날벼락 (0) | 2023.02.13 |
---|---|
탄 티엔 밧 녓, 훤한 대낮에 이 무슨 (0) | 2023.02.12 |
띠엔 팟 쩨 년, 선수를 쳐서 제압하다 (0) | 2023.02.10 |
띠에우 토 캉 찌엔, 모조리 파괴하며 대항하다 (0) | 2023.02.09 |
탐 띠에우 텃 다이, 작은 것을 탐내다 큰 것을 잃는다 (0) | 2023.02.07 |
댓글