본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

티엔 하 보 딧, 하늘 아래 적수 없다

2023. 2. 23.

 

티엔 하 보 딧 소개

<천하제일>, <천하무쌍>에 이어서 또다른 비슷한 말로 <천하무적 thiên hạ vô địch 天下無敵>이 있습니다. 

 

"세상에 필적할 만한 상대가 없다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "dưới trời không có địch thủ" 입니다.

 

사자성어
thiên hạ địch
티엔
하늘 天 아래 下 없을 無 원수 敵

 

 

4자 해부

사자성어 <thiên hạ vô địch 천하무적> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

 

1. thiên 천 天

첫 번째 자인 thiên은 첫소리 th에 나머지소리 {iên}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
th + iên = thiên
이엔 티엔
ㅅ, ㅊ, ㅌ 언, 연

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 thiên은 한국어로 [티엔]이라고 표기하며, 한국 한자음 <천>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

 

자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <하늘 thiên> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

 

하늘 thiên

베트남 한자음 thiên 소개 알파벳 th로 시작하는 한자는 이미 직전에 다뤘지만 너무 중요한 나머지소리 {iên}을 아직 다루지 않은 탓에 하늘 天자의 베트남 음인 thiên을 추가로 소개합니다. 한자 t

kokovi.com

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   청천벽력, 일소천금, 청천백일, 모사재인 성사재천, ...

 

 

 

2. hạ 하 下

두 번째 자 hạ는 첫소리 h에 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
h + a = hạ

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 hạ는 한국어로 [하]라고 표기하며, 한국 한자음 <하>와 발음이 같습니다. 

 

자세한 설명은 앞서 포스팅한 <과전이하> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

꽈 디엔 리 하, 오얏나무 아래서는 갓도 고쳐쓰지 마라

꽈 디엔 리 하 소개 한국에서도 한자성어 버전 보다는 우리말로 된 속담이 더 잘 알려져 있지만 한국과 베트남 모두에 있는 사자성어 중에 가 있습니다. "오이밭과 오얏나무 밑"이라는 겉뜻을 가

kokovi.com

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   천하무쌍, 과전이하, 천하제일, 상행하효, ...

 

 

 

3. vô 무 無

세 번째 자 vô는 첫소리 v에 나머지소리 {ô}가 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
v + ô =
ㅇ, ㅁ

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 vô는 한국어로 [보]라고 표기하며, 한국 한자음 <무>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.

 

자세한 설명은 앞서 포스팅한 <유명무실> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

흐우 잔 보 텃, 이런 개살구

흐우 잔 보 텃 소개 베트남에서도 거의 한국에서만큼 쓰이는 사자성어 중에는 이 있습니다. "이름만 그럴듯하고 실속은 없다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 삼국지에서 유래했다고 하며, 껍데기는

kokovi.com

 

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   유일무이, 인생무상, ...

 

 

 

4. địch 적 敵

네 번째 자 địch은 첫소리 đ에 나머지소리 {ich}이 결합한 자입니다.

한자음 해부도
첫소리   나머지소리   한자음
đ + ich = địch
ㄷ, ㅈ 억, 역

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자음 địch은 한국어로 [딧]이라고 표기하며, 한국 한자음 <적>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

 

한자음 풀이

베트남 한자음 địch의 첫소리 đ는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㄷ]이 되고 그 다음에야 [ㅈ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {ich}은 절반 가까운 비율로 한국 한자음 속 {억}이 됩니다.

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
địch thủ 딧 투 敵手 적수
thiên địch 티엔 딧 天敵 천적

 

 

 

활용도 ★★★★

해당 사자성어는 한국에서나 베트남에서나 널리 알려져 있고 누구나 그 뜻을 압니다. 베트남어의 어순에 맞게 앞 두 자와 뒷 두 자의 순서를 바꿔 쓰기도 하고, 앞 두 자와 뒷 두 자를 각각 따로 많이 쓰기도 합니다.

 

예시

 

&quot;티엔 하 보 딧&quot;이었던 사조 캡처
"나의 사조(사부의 사부)는 천하무적이셨다" (출처: 유튜브)

 


 

(우승) "무적"의 베트남 대표팀 (출처: VTC News)

 


 

&quot;티엔 하 보 딧&quot;를 인용한 포스트 캡처
"쌀국수에 천하무적 레시피는 없다" (출처: CafeF)

 

 

 

 

함께 보기

 

티엔 하 데 녓, 하늘 아래 제일 간다

티엔 하 데 녓 소개 한국에서나 베트남에서나 널리 알려진 사자성어 중에는 이 있습니다. "세상에서 가장 좋거나 중요한 것"을 뜻하는 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "cái hay nhất, quan trọ

kokovi.com

 

티엔 하 보 송, 하늘 아래 둘도 없다

티엔 하 보 송 소개 앞서 살펴본 과 비슷한 말로 이 있습니다. "세상에서 그에 비길 만한 것이 없다"는 뜻을 가진 이 고사성어의 베트남어로 된 풀이는 "dưới trời không có hai" 입니다. 사자성어 t

kokovi.com

 

독 녓 보 니, 원 앤 온리

독 녓 보 니 소개 한국에 가 있다면 베트남에는 가 있습니다. "오직 하나 뿐이고 둘도 없다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 우리나라에서 많이 쓰는 와 의미가 동일하며 첫번째 자 하나만 다를 뿐입

kokovi.com

 

반응형

댓글