본문 바로가기
한자음 대조/수상한-자

[수상한-자] "퐁 다이"는 과연 방대한가?

2023. 6. 1.

 

수상한-자(字)

한국어로는 한자어라는걸 확신하는데 비슷한 발음의 베트남어가 한자어인지 확신이 서지 않을 때가 있습니다. 또는 반대로 베트남어의 모양새를 봤을 때 한자어라는걸 짐작할수 있지만 한국 한자어로는 엉뚱한 풀이가 되어 당황할 때가 있습니다.

 

베트남과 한국은 오랜 세월 같은 한자의 영향을 받았으니 대부분 비슷한 구성의 한자어를 사용할 것이고 발음마저 비슷할 확률이 높습니다. 그렇다보니 발음의 유사성만 보고 특정 한자어라고 단정짓는 경우가 종종 발생하고는 합니다. 아래 소개할 phóng đại도 그중 하나입니다.

 

"퐁 다이"의 뜻은?
"퐁 다이"란?(출처: Tiphay.edu.vn)

 

 

그럴싸한 단서

오늘의 수상한 자와 그 발음을 살펴보겠습니다.

수상한자(字)
phóng đại
수상한 자
다이
[ 발음표기 ]

 

phóng đại는 한국어로 [퐁 다이]라고 표기합니다.

 

표기와 실제 발음은 다를수 있으니 자세한 설명은 아래 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

첫번째 자 phóng은 첫소리 ph와 나머지소리 {ong}의 조합으로 이뤄져 있습니다. 현재까지 블로그에서 다룬 한자음 대조 코너를 잠깐만 살펴보면, 첫소리 ph는 한국 한자음으로 [ㅂ, ㅍ]이 되고 나머지소리 {ong}은 한국 한자음으로 대부분 {옹/용}이 되고 또 그 다음으로 {앙}이 되기도 한다는 사실을 확인할 수 있습니다.

한자음 추리
첫소리 ph ㅂ, ㅍ
{나머지소리} ong 옹, 용, 앙
한자음 phóng ?

 

(봉, 풍, 방, 팡, ...)

 

 

 

 

두번째 자 đại는 첫소리 đ와 나머지소리 {ai}의 조합으로 이뤄져 있습니다. 첫소리 đ는 한국 한자음으로 대부분 [ㄷ, ㅈ]이 되고, 나머지소리 {ai}는 거의 다 {애}가 됩니다.

한자음 추리
첫소리 đ ㄷ, ㅈ
{나머지소리} ai
한자음 đại ?

 

(대, 재, ...)

 

 

 

 

하여 phóng đại라는 글자를 봤을 때 봉대, 풍대, "방대"구나! 하고 단정짓기 쉽습니다.

 

 

맞춰지는 퍼즐

우리말 사전에서 방대의 의미는 매우 많거나 규모가 큼을 이릅니다.

다음 사전 캡처
출처: 다음 사전

자료의 양이 방대하다거나 방대한 규모 등으로 보통 표현합니다.

 

이로써 한자어임은 확인이 되었고, 이번엔 베트남어 사전을 살펴봅시다.

베트남어 사전 캡처

 

베트남어 사전에서 phóng đại의 정의를 살펴보면 1. 어떤 사물의 규격이 더 큰 사본을 만들다 2. 사실보다 크게 부풀려서 말하다 로 요약할 수 있습니다.

 

 

(키우고 커지고)

 

 

평화로운 결론

phóng đại는 [퐁 다이]라는 발음 때문에 우리말로도 방대라고 오해할 수 있지만, 한국에서 쓰는 방 자(클, 두터울 厖)와는 다른 한자(놓을, 본뜰 放)를 씁니다.

 

우리가 아는 방대와 달리 베트남어의 "퐁 다이"는 한국어로 "확대" 또는 "과장"이 되며, 한자도 다르고 의미도 다른 경우에 해당합니다. 작은 것을 크게 부풀려 말한다는 의미를 가진 사자성어 <침소봉대>와 의미는 가장 가깝지만 역시나 다른 한자입니다.

 

&quot;퐁 다이&quot;의 예
"퐁 다이"의 예 (출처: DOL English)

 

 

반응형

댓글