TU18 따이 땀 따이 뜨, 세번이고 네번이고 따이 땀 따이 뜨 소개 한국에서도 베트남에서도 많이 쓰이지는 않지만 쉬운 자들로 구성돼서 누구나 이해가능한 사자성어 중에는 가 있습니다. "세번이고 네번이고 되풀이하다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "làm lại ba bốn lần" 입니다. 사자성어 tái tam tái tứ 따이 땀 따이 뜨 재 삼 재 사 두 再 석 三 두 再 넉 四 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. tái 재 再 ∨ 첫 번째 자인 tái는 첫소리 t에 나머지소리 {ai}가 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 t + ai = tái ㄸ 아이 따이 ㅅ, ㅈ, ㅊ 애 재 발음 유사도 (표기법 기준) 베트남 한자음 tái는 한국어로 [따이]라고 표기하며, 한국 한.. 2023. 1. 18. 꾸언 뜨 녓 응온, 군자의 한마디 꾸언 뜨 녓 응온 소개 요즘 세상에 누가 이런 말을 하겠나 싶은 옛말이지만 한국에서 남아일언중천금이란 말을 썼다면 비슷한 의미로 베트남에서는 을 썼습니다. "군자가 한번 말하면 그 말은 절대 바뀌지 않는다"는 뜻을 내포한 이 사자성어는 논어의 한 구절에서 유래한 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "người quân tử chỉ nói một lời, không bao giờ đổi lời mình đã nói" 입니다. 풀 버전은 군자일언 사마난추이며 "군자의 말 한마디는 네 필의 말이라도 따라잡기 어렵다"는 뜻이라고 합니다. 4자씩 끊어서 보겠습니다. 군자가 한번 말하면 사자성어 quân tử nhất ngôn 꾸언 뜨 녓 응온 군 자 일 언 임금 君 아들 子 한 一 말씀 言 네 필의 말도 못 따.. 2023. 1. 14. 신 라오 벤 뜨, 인간의 숙명 또는 고통 신 라오 벤 뜨 소개 한국에서만큼 베트남에도 많이 알려진 사자성어 중에는 가 있습니다. "태어나 늙고 병들어 죽는다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 인간에게 주어진 숙명이자 불교에서 말하는 인간이 반드시 겪는다는 네 가지 고통을 뜻한다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "sinh ra, già đi, bệnh tật, ra đi; tức là quy luật của đời người" 입니다. 사자성어 sinh lão bệnh tử 신 라오 벤 뜨 생 로 병 사 날 生 늙을 老 병 病 죽을 死 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. sinh 생 生 ∨ 첫 번째 자인 sinh은 첫소리 s에 나머지소리 {inh}이 결합한 자입니다. 한자음 해부도 첫소리 나머지소리 한자음 s + inh.. 2023. 1. 13. 자 도 빗 럽, 가난이 넘사벽 자 도 빗 럽 소개 한국에서나 베트남에서나 많이 쓰이지 않지만 집 家자가 포함된 사자성어 중에는 이 있습니다. "집에 세간살이 하나 없이 사방이 벽뿐"이라는 뜻을 가진 이 고사성어는 한서의 에서 유래했다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "nhà trơ vách dựng, cảnh nhà nghèo xơ xác chỉ có bốn vách tường" 입니다. 사자성어 gia đồ bích lập 자 도 빗 럽 가 도 벽 립 집 家 무리 徒 벽 壁 설 立 같은 의미의 성어로 단 한자만 다른 도 있습니다. 사자성어 gia đồ tứ bích 자 도 뜨 빗 가 도 사 벽 집 家 무리 徒 넉 四 벽 壁 목차 4자 해부 사자성어 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다. 1. gia 가 家 ∨ 첫 번째 자.. 2022. 11. 28. 이전 1 2 3 다음 반응형