반 벗 자 디엠 소개
많이 인용되지는 않아도 한국과 베트남에 모두 있는 사자성어 중에 <문불가점 văn bất gia điểm 文不加點>이 있습니다.
"점 하나 찍을 곳 없이 잘 쓴 글"이라는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어로 된 풀이는 "văn hay không sửa chữa được; văn không gia điểm" 입니다.
văn | bất | gia | điểm |
반 | 벗 | 자 | 디엠 |
문 | 불 | 가 | 점 |
글월 文 | 아니 不 | 더할 加 | 점 點 |
목차
4자 해부
사자성어 <văn bất gia điểm 문불가점> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. văn 문 文 ∨
첫 번째 자인 văn은 첫소리 v에 나머지소리 {ăn}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
v | + | ăn | = | văn |
ㅂ | 안 | 반 | ||
ㅇ, ㅁ | 운, 인 | 문 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 văn은 한국어로 [반]이라고 표기하며, 한국 한자음 <문>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 văn의 첫소리 v는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되고 그 다음에 [ㅁ] 순으로 이어집니다. 나머지소리 {ăn}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {운}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
văn học | 반 혹 | 文學 | 문학 |
văn hoá | 반 호아 | 文化 | 문화 |
văn minh | 반 민 | 文明 | 문명 |
công văn | 꽁 반 | 公文 | 공문 |
nhân văn | 년 반 | 人文 | 인문 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
2. bất 불 不 ∨
두 번째 자 bất은 첫소리 b에 나머지소리 {ât}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
b | + | ât | = | bất |
ㅂ | 엇 | 벗 | ||
ㅂ, ㅍ | 일, 울, 을 | 불 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 bất은 한국어로 [벗]이라고 표기하며, 한국 한자음 <불>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 다릅니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <욕속부달> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. gia 가 加 ∨
세 번째 자 gia는 첫소리 gi에 나머지소리 {a}가 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
gi | + | a | = | gia |
ㅈ | 아 | 자 | ||
ㄱ | 아 | 가 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 gia는 한국어로 [자]라고 표기하며, 한국 한자음 <가>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 같습니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 gia의 첫소리 gi는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {a}는 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {아}가 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
gia công | 자 꽁 | 加工 | 가공 |
gia hộ | 자 호 | 加護 | 가호 |
gia nhập | 자 녑 | 加入 | 가입 |
gia tăng | 자 땅 | 加增 | 가증 "증가"의 의미 |
tham gia | 탐 자 | 參加 | 참가 |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
4. điểm 점 點 ∨
네 번째 자 điểm은 첫소리 đ에 나머지소리 {iêm}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
đ | + | iêm | = | điểm |
ㄷ | 이엠 | 디엠 | ||
ㄷ, ㅈ | 엄, 염 | 점 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 điểm은 한국어로 [디엠]이라고 표기하며, 한국 한자음 <점>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 điểm의 첫소리 đ는 과반의 비율로 한국 한자음의 [ㄷ]이 되고 그 다음에 [ㅈ]이 됩니다. 나머지소리 {iêm}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {엄}이 되고 그 다음에 {염} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
điểm tâm | 디엠 떰 | 點心 | 점심 "아침식사"의 의미 |
quan điểm | 꽌 디엠 | 觀點 | 관점 |
tiêu điểm | 띠에우 디엠 | 焦點 | 초점 |
thời điểm | 터이 디엠 | 時點 | 시점 |
trọng điểm | 쫑 디엠 | 重點 | 중점 |
☝ 단독 사용 OK! 또한 이 자는 단독 형태로도 쓰이며 한국과 마찬가지로 성적의 단위로 사용됩니다.
Con được 10 điểm!
꼰 드억 므어이 디엠
백점 맞았어요!
(베트남은 10점 만점제)
- # 첫소리đ
- # 나머지소리{iêm}
- # 끝소리m
- # điêm
활용도 ★☆
구성하는 4자 모두 베트남의 일상 언어에서 자주 볼 수 있는 친근한 자들이지만, 해당 사자성어 자체는 성어 사전에만 존재할 뿐 거의 인용되지 않습니다.
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
반 녓 찌 텁, 하나를 듣고 열을 깨우친다 (0) | 2023.04.01 |
---|---|
번 카이 끼엔 녓, 구름이 열리고 해가 드러나다 (0) | 2023.03.30 |
으우 탕 리엣 바이, 나으면 이기고 못하면 진다 (0) | 2023.03.28 |
느억 뉵 끄엉 특, 얄짤없는 정글의 세계 (0) | 2023.03.27 |
우옹 씻 쯕 떰, 한 자를 굽혀 여덟 자를 편다 (0) | 2023.03.26 |
댓글