느억 뉵 끄엉 특 소개
한국에서처럼 널리 쓰이지는 않지만 베트남에서도 알려진 사자성어 중에는 <약육강식 nhược nhục cường thực 弱肉强食>이 있습니다.
"약한 것은 고기고 강자에게 먹힌다"는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 약한 자가 강한 자에게 지배됨을 이르는 말이라고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "kẻ yếu làm mồi cho kẻ mạnh ăn; cá lớn nuốt cá nhỏ" 입니다.
nhược | nhục | cường | thực |
느억 | 뉵 | 끄엉 | 특 |
약 | 육 | 강 | 식 |
약할 弱 | 고기 肉 | 굳셀/강할 强 | 먹을 食 |
목차
4자 해부
사자성어 <nhược nhục cường thực 약육강식> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.
1. nhược 약 弱 ∨
첫 번째 자인 nhược은 첫소리 nh에 나머지소리 {ươc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
nh | + | ươc | = | nhược |
ㄴ(ㅣ) | 으억 | 느억 | ||
ㅇ | 악, 약 | 약 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nhược은 한국어로 [느억]이라고 표기하며, 한국 한자음 <약>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사한 편입니다.
🔔 잠깐! 자음 nh는 그 자체로 반모음 i가 이미 포함된 발음입니다.
하여 발음은 어렵지 않지만 뒤따르는 모음이 <i 이> 혹은 <ư 으>일 경우 한국어로 표기하는 데 한계가 있습니다.
쉽게 생각하자면 자음 nh의 h를 영어의 y라 생각하는 방법이 있습니다. 예: nha = [nya], nhu = [nyu]
따라서 위 한자음의 경우 한국어 표기는 [느억]이지만 실제 발음은 [ㄴ+이+으억]의 형태로 모음 <으>를 한번 더 쪼개서 [nyu]가 됩니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 nhược의 첫소리 nh는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㅇ]이 되며, 나머지소리 {ươc}은 과반의 비율로 한국 한자음 속 {악}이 되고 그 다음에 {약} 순으로 이어집니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
nhược điểm | 느억 디엠 | 弱點 | 약점 |
nhu nhược | 뉴 느억 | 柔弱 | 유약 |
suy nhược | 쉬 느억 | 衰弱 | 쇠약 |
- # 첫소리nh
- # 나머지소리{ươc}
- # 끝소리c
- # nhươc
2. nhục 육 肉 ∨
두 번째 자 nhục는 첫소리 nh에 나머지소리 {uc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
nh | + | uc | = | nhục |
ㄴ(ㅣ) | 욱 | 뉵 | ||
ㅇ | 욱, 옥 | 육 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 nhục는 한국어로 [뉵]이라고 표기하며, 한국 한자음 <육>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 거의 같습니다.
🔔 입다뭄 현상 (양순음화)
끝소리 c가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자어의 한국어 표기는 [뉵]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [뉵(ㅂ)]이 됩니다.
자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.
자세한 설명은 앞서 포스팅한 <골육상잔> 페이지를 참고하시기 바랍니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
3. cường 강 强 ∨
세 번째 자 cường는 첫소리 c에 나머지소리 {ương}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
c | + | ương | = | cường |
ㄲ | 으엉 | 끄엉 | ||
ㄱ | 앙, 양 | 강 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 cường은 한국어로 [끄엉]이라고 표기하며, 한국 한자음 <강>과는 첫소리의 발음이 유사하고 나머지소리의 발음도 유사한 편입니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 cường의 첫소리 c은 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ương}은 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {앙} 또는 {양}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
cường độ | 끄엉 도 | 强度 | 강도 |
cường quốc | 끄엉 꾸옥 | 强國 | 강국 |
ngoan cường | 응완 끄엉 | 頑強 | 완강 |
tăng cường | 땅 끄엉 | 增强 | 증강 "강화"의 의미 |
- # 첫소리c
- # 나머지소리{ương}
- # 끝소리ng
- # cương
4. thực 식 食 ∨
네 번째 자 thực은 첫소리 th에 나머지소리 {ưc}이 결합한 자입니다.
첫소리 | 나머지소리 | 한자음 | ||
---|---|---|---|---|
th | + | ưc | = | thực |
ㅌ | 윽 | 특 | ||
ㅅ, ㅊ, ㅌ | 익, 역, 억, 윽 | 식 |
발음 유사도 (표기법 기준)
베트남 한자음 thực은 한국어로 [특]이라고 표기하며, 한국 한자음 <식>과는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다.
한자음 풀이
베트남 한자음 thực의 첫소리 th는 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자음의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {ưc} 역시 절반 가까운 비율로 한국 한자음 속 {익}이 됩니다.
꼬리에 꼬리를 무는 단어장
해당 한자가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다.
베트남어 | 발음 | 한자 | 한국어 |
---|---|---|---|
thực đơn | 특 던 | 食單 | 식단 "메뉴, 차림표" |
thực khách | 특 캇 | 食客 | 식객 |
thực phẩm | 특 펌 | 食品 | 식품 |
ẩm thực | 엄 특 | 飮食 | 음식 |
lương thực | 르엉 특 | 糧食 | 양식 "식량" |
같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.
활용도 ★
해당 사자성어는 베트남에서 많이 인용되지는 않으나 근래들어 중국과 한국 드라마를 통해 조금 더 알려진 경향이 있습니다.
베트남어로 "약육강식"을 찾으면 가장 먼저 뜨는 이미지 역시 한국 드라마의 한 장면입니다.
다만 4자 모두 베트남에서 골고루 쓰는 친근한 자들이어서 실제 활용도와 무관하게 다수가 그 뜻을 쉽게 이해하리라 생각됩니다.
'한자음 대조 > 사자성어' 카테고리의 다른 글
반 벗 자 디엠, 만점짜리 명문 (0) | 2023.03.29 |
---|---|
으우 탕 리엣 바이, 나으면 이기고 못하면 진다 (0) | 2023.03.28 |
우옹 씻 쯕 떰, 한 자를 굽혀 여덟 자를 편다 (0) | 2023.03.26 |
뛰 신 몽 뜨, 한평생 취해 살고 꿈꾸듯 죽는다 (1) | 2023.03.25 |
텃 디엔 밧 다오, 일곱번 넘어지고 여덟번 구르다 (0) | 2023.03.23 |
댓글