본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

쑤언 퐁 닥 이, 순풍에 돛 단듯 순조롭다

2023. 4. 29.

 

쑤언 퐁 닥 이 소개

한국에서도 베트남에서도 많이 쓰이지 않는 사자성어 중에는 또한 <춘풍득의 xuân phong đắc ý 春風得意>가 있습니다. 

 

"과거에 급제하여 득의만면하다"는 뜻을 가진 이 사자성어는 그외에도 봄바람처럼 일이 순조롭게 풀린다는 의미로도 쓰인다고 하며, 베트남어로 된 풀이는 "thi đậu đại khoa, thoả mãn trước thành đạt của mình, đường làm quan rộng mở" 입니다.

 

사자성어
xuân phong đắc ý
쑤언
봄 春 바람 風 얻을 得 뜻 意

 

목차

     

    4자 해부

    사자성어 <xuân phong đắc ý 춘풍득의> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

     

    1. xuân 춘 春

    첫 번째 자인 xuân은 첫소리 x에 나머지소리 {uân}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    x + uân = xuân
    우언 쑤언
    ㅊ, ㅅ 운, 윤

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 xuân은 한국어로 [쑤언]이라고 표기하며, 한국 한자음 <춘>와는 첫소리의 발음이 다르고 나머지소리의 발음은 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <춘란추국> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    쑤언 란 투 꾹, 봄의 난초와 가을의 국화

    쑤언 란 투 꾹 소개 한국에서도 베트남에서도 일반적으로 쓰이지는 않지만 누구나 뜻을 알 법한 사자성어 중에는 이 있습니다. "봄의 난초와 가을의 국화"라는 뜻을 가진 이 사자성어는 꽃은 계

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   춘화추실, ...

     

    2. phong 풍 風

    두 번째 자 phong은 첫소리 ph에 나머지소리 {ong}가 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    ph + ong = phong
    ㅂ, ㅍ 옹/용, 앙

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 phong은 한국어로 [퐁]이라고 표기하며, 한국 한자음 <풍>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 유사합니다. 

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <마이동풍> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    마 니 동 퐁, 말 귀에 경 읽기

    마 니 동 퐁 소개 한국에서처럼 알려지지는 않지만 베트남에도 있는 사자성어 중에 이 있습니다. "말 귀에 동쪽 바람"이라는 겉뜻을 가진 이 사자성어는 말 귀에 동쪽 바람이 아무 의미가 없는

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   청풍명월, 미풍양속, ...

     

     

     

    3. đắc 득 得

    세 번째 자 đắc는 첫소리 đ에 나머지소리 {ăc}이 결합한 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    đ + ăc = đắc
    ㄷ, ㅈ 윽, 익, 액

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 đắc은 한국어로 [닥]이라고 표기하며, 한국 한자음 <득>과는 첫소리의 발음이 같고 나머지소리의 발음은 다릅니다.

     

     

    자세한 설명은 앞서 포스팅한 <일거양득> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

     

    녓 끄 르엉 띠엔, 일타쌍피

    녓 끄 르엉 띠엔 소개 한국에 일거양득(一擧兩得)이 있다면 베트남에는 이 있습니다. "한 가지 일로 두 가지 이익을 얻는다"는 뜻을 가진 이 고사성어는 비슷한 말로 "일석이조"가 있으며, 베트남

    kokovi.com

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   질족선득, 일거양득, ...

     

     

     

    4. ý 의 意

    네 번째 자 ý는 첫소리 없이 나머지소리 {y}로만 구성된 자입니다.

    한자음 해부도
    첫소리   나머지소리   한자음
    - + y = ý
    -
    - 이, 의

     

    발음 유사도 (표기법 기준)

    베트남 한자음 ý는 한국어로 [이]라고 표기하며, 한국 한자음 <의>와 발음이 유사합니다. 

     

    한자음 풀이

    베트남 한자음 ý의 나머지소리 {y}는 과반의 비율로 한국 한자음 속 {의}가 됩니다. 

     

    꼬리에 꼬리를 무는 단어장

    같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

    더보기   만사여의, 의기투합, ...

     

     

     

    활용도 ★★

    해당 사자성어는 일상에서는 거의 인용되지 않지만 긍정적인 의미 덕에 설 선물세트 이름으로 종종 쓰이고는 합니다.

     

    예시

     

    &quot;쑤언 퐁 닥 이&quot; 선물세트

    "쑤언 퐁 닥 이" 설 선물세트
    (출처: Vivita)

     


     

    &quot;쑤언 퐁 닥 이&quot; 선물세트2

     

    "춘풍득의" 설 선물세트
    (출처: Hapro)

     

     

    반응형

    댓글