본문 바로가기
한자음 대조/사자성어

꽁 탄 잔 또아이, 공을 세우고 이름을 떨치다

2023. 2. 3.

 

꽁 탄 잔 또아이 소개

한국에서는 거의 안쓰지만 베트남에서는 흔히 볼 수 있는 사자성어 중에 <공성명수 công thành danh toại 功成名遂>가 있습니다. 

 

"공을 세워 이름을 크게 떨치다"는 뜻을 가진 이 사자성어의 베트남어 풀이는 "đạt được kết quả tốt theo ý muốn cả về công danh lẫn sự nghiệp" 입니다. 네 자 모두 고유어화 되었습니다.

 

사자성어
công thành danh toại
또아이
공 功 이룰 成 이름 名 드디어 遂

 

 

4자 해부

사자성어 <công thành danh toại 공성명수> 속 각 자의 풀이는 다음과 같습니다.

 

1. công 공 功

첫 번째 자인 công은 첫소리 c에 나머지소리 {ông}이 결합한 자입니다.

한자어 해부도
첫소리   나머지소리   한자어
c + ông = công

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자어 công은 한국어로 [꽁]이라고 표기하며, 한국 한자어 <공>와 첫소리 발음이 비슷하고 나머지소리의 발음이 같습니다. 

 

🔔 입다뭄 현상 (양순음화)

끝소리 ng가 원순모음 <o, ô, u>와 결합하는 경우 발음 직후 입을 다물어줘야 합니다. 따라서 위 한자어의 한국어 표기는 [꽁]이지만 발음 직후에 입을 재빨리 다물어서 실제 발음은 [꽁(ㅁ)]이 됩니다.

 

자세한 발음 설명은 아래 페이지들을 참고하시기 바랍니다.

베트남어 모음의 발음(중급)

베트남어 자음의 발음(중급)

 

한자어 풀이

베트남 한자어 công의 첫소리 c는 압도적 비율로 한국 한자음의 [ㄱ]이 되며, 나머지소리 {ông} 역시 압도적 비율로 한국 한자음 속 {옹}이 됩니다. 즉 어떤 성조가 붙어도 베트남 한자어 công은 모두 한국 한자어로 <공>이 될거라고 짐작할 수 있습니다.

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자어가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
công danh 꽁 잔 功名 공명
công đức 꽁 득 功德 공덕
công lao 꽁 라오 功勞 공로
công thần
"khai quốc công thần"
꽁 턴 功臣 공신
"개국공신"
thành công 탄 꽁 成功 성공

 

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   공명정직, ...

 

 

 

2. thành 성 成

두 번째 자 thành은 첫소리 th에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다.

한자어 해부도
첫소리   나머지소리   한자어
th + anh = thành
ㅅ, ㅊ, ㅌ 엉/영, 앵

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자어 thành은 한국어로 [탄] (북부: 타인) 이라고 표기하며, 한국 한자어 <성>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

 

자세한 설명은 앞서 작성된 한자음 <이룰 thành> 페이지를 확인하시기 바랍니다.

 

이룰 thành

베트남 한자음 thành 소개 알파벳 th로 시작하는 한자 중에서도 정말 많이 쓰이고 흔히 볼수 있는 자로 이룰 成자의 베트남 음인 thành을 들 수 있습니다. 앞서 다룬 사자성어에 이미 여러번 등장

kokovi.com

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   청천백일, 모사재인 성사재천, 청출어람, ...

 

 

 

3. danh 명 名

세 번째 자 danh은 첫소리 d에 나머지소리 {anh}이 결합한 자입니다.

한자어 해부도
첫소리   나머지소리   한자어
d + anh = danh
ㅇ, ㅁ 엉/영, 앵

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자어 danh은 한국어로 [잔] (남부:얀)이라고 표기하며, 한국 한자어 <명>와 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

 

 

자세한 설명은 앞서 포스팅한 <명불허전> 페이지를 참고하시기 바랍니다.

 

잔 벗 흐 쮜엔, 클래스는 영원하다

잔 벗 흐 쮜엔 소개 한국에서처럼 쓰이지는 않지만 베트남에서도 다수가 뜻을 아는 사자성어 중에는 이 있습니다. "명성이 헛되이 전해지지 않았다", 즉 듣던대로 이름값을 한다는 표현을 할 때

kokovi.com

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   유명무실, 무명소졸, ...

 

 

 

4. toại 수 遂

네 번째 자 toại는 첫소리 t과 나머지소리 {oai}가 결합한 자입니다.

한자어 해부도
첫소리   나머지소리   한자어
t + oai = toại
오아이 또아이
ㅅ, ㅈ, ㅊ 외, 왜, 우

 

발음 유사도 (표기법 기준)

베트남 한자어 toại는 한국어로 [또아이]라고 표기하며, 한국 한자어 <수>과는 첫소리와 나머지소리의 발음이 모두 다릅니다. 

 

한자어 풀이

베트남 한자어 toại의 첫소리 t는 절반에 가까운 비율로 한국 한자어의 [ㅅ]이 되며, 나머지소리 {oai} 역시 절반에 못 미치는 비율로 한국 한자어 속 {외}가 되고, 그 다음에 {왜}{우} 순으로 이어집니다. 

 

꼬리에 꼬리를 무는 단어장

해당 한자어가 포함된 대표적인 단어들은 다음과 같습니다. 

단어장
베트남어 발음 한자 한국어
toại nguyện 또아이 응위엔 遂願 수원
"소원을 이루다"
toại ý 또아이 이 遂意 수의
"뜻을 이루다"

 

단독 사용 OK! 또한 이 자는 함께 쓸수 있는 단어가 제한적이기는 하지만 단독 형태로도 쓰이며 "완전해지다, 완료되다, 이뤄지다"는 뜻으로 쓸수 있습니다.

 

Làm vậy mới toại lòng nhau!

람 느 버이 머이 또아이 롱 냐우

그래야 서로 만족하죠!

 

같은 자 혹은 철자만 같은 자를 다룬 포스트는 아래 링크에서 더 확인할 수 있습니다.

더보기   분골쇄신, ...

 

 

 

활용도 ★★★★

해당 사자성어는 베트남 현지 신문은 물론이고 일상에서도 심심찮게 들을 수 있으며, 베트남에서는 가장 많이 알려진 사자성어 중 하나입니다. 출세와 성공에 대한 사자성어 중 우리가 쓰는 입신양명 또는 금의환향 등과 비슷한 쓰임새를 가지고 있습니다. 

 

예시

 

뗏 선물바구니 이름도 공명성수 (출처: Cao Minh)

 


뗏에 즐겨쓰는 문구 중 하나인 &quot;꽁 탄 잔 또아이&quot;
춘련 단골 문구 (출처: Hinh Nen Dep Nhat)

 

 

Phải làm gì để công thành danh toại?

파이 람 지 데 꽁 탄 잔 또아이

출세하려면 어떻게 해야할까요?

 

반응형

댓글